海 外 文 坛 的 风 景 线


·陈瑞琳·


  纵观海外华文文坛,早在五、六○年代,来自台湾的一代留学生作家以其 深厚的文化积淀,表达了自己挥之不去的的落寞孤绝与乡愁,以及对西方文明 冲撞与接受的复杂情感,留给了海外文坛一代的经典瑰宝。到了七○年代末期 ,随着中国大陆国门的开启,百万学子带着自己压抑多年的梦想扑入到这个全 新的西方世界,其感觉之尖锐,冲突之激烈,对比之鲜明,经历之惨痛,比诸 上一代作家,尤为纷繁复杂。值得关注的是,他们很快就越过了“留学生文学 ”的飘摇阵痛,而选择了安心流浪的落地生根,他们有意减却了漫长的心灵蜕 变,以其特有的先天适应力与平行感,迅速地浓缩了两种文化的隔膜,从而在 东方文明的审视坚守中潇洒地融入了西方文明的健康因子。

  如今,这一代“新移民”,选择了生命的“离散”与“移植”,“离”是 一种主动的离开,是自我的放逐。这是一种全新的挑战,是来自历史深处梦想 的力量。正是站在这样的文化边缘上,他们开始重新审视自己,审视过去,重 新观照人性,观照未来。国籍的改变只是给了他们一个自由抒写的空间,永远 无法改变的是他们对于民族心灵的记忆和对故土的恋恋回望。

  整整三十年过去,中国的当代文学增添了一支来自海外的新鲜血脉。他们 中有严歌苓的人性窥视,有少君的斑驳“百鸟林”,有张翎的“双城”故事, 有哈金的“精神”叛逆,有朱琦的“重读千古英雄”,有北岛的“流浪”诗意 ,有苏炜的“记忆”寻找,有刘荒田的“假洋鬼子”,有沈宁的“血泪烟尘” 等等,他们已构成海外华文文坛一道特殊的风景线,他们正在为自己独有的时 代留下一面色彩斑斓的镜子。

  正是在这样的历史背景下,大陆成都时代出版社在二○○六年首先推出了 “北美经典五重奏丛书”,继而在二○○七年年初再次推出由少君主编的海外 新移民“文学社团丛书”。海内外学术界评价此套丛书是为海外新移民文学的 整体浮出水面作出了重要贡献,不仅开辟了海外华文文学研究的新疆土,而且 为海外华文文学的研究留下了弥足珍贵的历史资料。

〔寄自德州〕


(Posted on 2007-04-17)

Issue Table | Front Page