何赛飞,打嗝怎么办,布衣天下

北京高院发话了,关于潮牌商标 “MLGB” 的二次上诉被驳回。为啥?一起来看看GT双语报道吧。

The Beijing High People's Court rejected on Friday an appeal by two Chinese celebrities whose proposed trademark for the魏子煜ir fashion brand had been ruled invalid because of its vulgar insinuation by the Trademark Review and Adjudication Board in 2016.

北京市高级人民法院周五驳回了两名中国艺人的上诉。上诉内容是他们的时装品牌商标于2016年被商标评审委员会认定为是低俗暗示而宣何赛飞,打嗝怎么办,布衣天下告无效。



The board had ruled the couple’s two trademarks were vulgar and impermissible. In Putonghua slang both proposed trademarks could mean “motherf**cker.”

委员会判定两位艺人注册的商标是低俗的,不可取的。在普通话里,这个商标有骂人的意思。




The disputed trademark, "MLGB," was registered by Li Chen, a Chinese television anchor and Wilber Pan雨巷朗诵女声丁建华 Wei-po, a Chinese 慕晴叶天熠singer who operate a Shanghai-based fashion wear company.

有争议的商标“MLGB”由主持人李晨和歌手潘玮柏经营的一家上海时装公司注册。

They contend the letters "MLGB" stand for "Making life getting better," Beijing Times reported.

据北京时间报道,两位艺人解释说“MLGB”是“让生活变得更美好”的意思。

视频 via 早安世界


But the court wasn't buying it and agreed with the trademark review board, saying the acronym was clearly meant to indicate the common vulgarity. The c慕容多肉ourt said such a vulgar name would have a bad influence on young peo翼鸟ple.

但法院同意委员会的意见,称该缩干一写词显然有以媚俗的方式迎合不良文化倾阿萨辛之力向的意图。




The company 触手系has b阿标的一家人een attempting 磁力狗to overturn the trademark 神探女仵作board's ruling since 2016 and has us攻城掠弟ed the tr建树造句ademark since it applied to registe江梦娴连曦皖r it in 2010. It 黄春谷has appeared on clothing, s陌友恋约hoes and hats.东莞强艺印刷有限公司

该公司从2010年申请注册以来一直使用该商标,并自2016年以来一直在试图推翻该委员会的决定。目前商标出现在公司生产的服装、鞋子和帽子等商品上马上听戏。




猛然看到爱至暮夏MLGB,你会想到啥?是“让生活变得更美好”吗 ?




文:Chen Xi

整合:A君

图:网络